欢迎访问觅涯网!让我们泛一页扁舟,文海觅涯!

王蒙:各民族间需要精神层面的“混凝土”

  • 编辑: 明月公子
  • 发表于: 2015-02-27 21:28
  • 字数:2013
  • 人气:1217
  • 评论:1
  • 收藏:0
  • 点赞:0
  • 分享:

    中华各民族共同的价值理念,王蒙总结了32个字

  “我在新疆生活观察到的生活习惯等方面的不一样太多了,很有意思。汉族人缝扣子,针向右外侧拉,而维族人是往左肩方向内侧拉。汉族的木匠推刨子是往前推,维族木匠是往自己方向拉。俄罗斯木匠也是这样,师傅就是这样教的。汉族洗衣服拧衣服,手腕上下相对着往外拧,维族喜欢正手手腕朝内拧。这有什么问题呢,这样生活才丰富多彩。”王蒙认为,尊重差异、互相交流、互相包容、互相欣赏,和学者费孝通提出来的“各美其美、美人之美、美美与共、世界大同”一样,都是非常美好的理念。

  刚到达乌鲁木齐时“焕然一新”的感受,很多年以后王蒙说起来还是如在眼前:“首先给我冲击的是火车站上播放的各族歌曲,铺面从右到左横写的维吾尔语招牌。然后是异域风格的建筑,那时候建筑都是粉红色的绿色的,房顶经常是洋铁皮的。现在回想起来,完全是一幅凝固的油画,只是没有保存下来。还有各家各户堆着自己的煤山,因为那里经常遇到零下20摄氏度、零下30摄氏度,有时候达零下40摄氏度的严寒。”

  多民族聚居的特点,使得新疆的饮食文化多元化融合。抓饭、烤肉、牛杂碎、馕、油搭子、列巴、酥糖、奶疙瘩、马奶酒、啤渥,各种干果加四季茶饮,各具诱惑。俄罗斯软啤格瓦斯的酿制配方,还有拉条子、馕、酥糖等的制作方法,即使现在,这些特色美味的“私房秘笈”他还能一一道来,去北京的一些新疆餐馆找回忆至今是他生活中的一大乐事。

  “后来好多人问我:在新疆那16年里干了些什么?我开玩笑说,我在新疆花16年读了个维吾尔语博士后,预科3年,本科5年,硕士3年,博士3年,博士后两年,正好16年。”王蒙笑言。

  因为每天和维族老乡一起吃包谷馕,一起抡坎土曼,一起扛200多斤的大麻袋,刚到伊犁的几个月后,王蒙就可以用维吾尔语在生产队的会上发言了。社员们听了很高兴,还要给他评“五好”社员。

  “语言对我来说是生活,不仅仅是符号。”王蒙说,写小说的人天生就有一种对生活的兴趣,而语言和生活是分不开的。在伊犁,除了劳动和日常生活,王蒙大部分时间都在学习维吾尔语,读维吾尔语版的《毛泽东选集》,唱维吾尔语的颂歌。当时《中国语文》杂志上刊登了一篇《维吾尔语简介》,王蒙的父亲看到后专门千里迢迢给他寄去,这篇论文后来成了王蒙的“秘密武器”。社员们发现,王蒙的维语不光是词汇丰富,连语法都无可挑剔了。

  有了“另一个舌头”,也就有了另一个世界。除了参加公社社员的互助劳动,参加丧葬乃孜尔,参加歌舞聚会,听各种家长里短,和维吾尔朋友一起喝酒侃山,更是这位北京来的大知识分子从不错过的学习场合。参加那些纯爷们的聚会,把段子说得半荤不素带俏皮话和双关才算过关,要是太过直白就会被批评。

  “所有和维吾尔语言相关的书籍,当地农村家庭有的,苏联出的维文小说,我都读。鲁迅的《呐喊》、《彷徨》,高尔基的《在人间》,都有维语版的。”王蒙学习维吾尔语,同时把汉族的许多故事用维语讲给维族群众听,和维吾尔族农民交朋友,直至后来可以随意地出入于任何一家。当副大队长那阵子,王蒙学会了解决邻里纠纷,雨天帮社员抢修房顶,当然了,路过瓜地瓜农顺手摘个瓜让他品尝这样的待遇他也欣然接受。这个过程在王蒙看来,既是一个民族对另一个民族的接受,也是一种文化对另一种文化的认同。

  “在新疆的16年,对我的一生极其重要。”王蒙说,自己受到了不同民族不同文化宗教的感悟,更懂得了求同好异、党同喜异的道理,更宽容也更理解与自身不那么完全一致的东西,懂得了不同的参考和比照、容受能力与理解能力对于一个人的重要,“各民族之间需要爱、理解和沟通相维系。换句话说,需要一种精神层面的‘混凝土’”。

  在王蒙看来,中华文化是一体多元的文化,生活中各种文化是相互交融的。任何一种东西,当它传播到一个省区或者一个民族,必然要本土化。“比如拉面,不但新疆的拉面和北京现在到处挂着牌子卖的兰州拉面不一样,南疆的拉面与北疆的拉面也不一样。南疆的拉面一条长长的,象盘香一样,一圈一圈转着,估计一条就能煮一锅。北疆就简单多了,切成许多小记子,然后一条条拉成面煮着吃。”王蒙说,但是在整个中国,不管是中原地区文化,还是新疆地区的文化,还是藏区的文化,不管是汉族还是少数民族,有着非常共同的文化理念,十分一致的价值追求。王蒙用32个字来概括:敬天积善、古道热肠;尊老宗贤、崇文尚礼;忠厚仁义、太平和谐;勤俭重农、乐生进取。

  “很多我们的故事他们都知道,比如说属相,属羊的,属马的,他们也论;比如说跟中医有关系的,吃什么东西是凉性,什么是热性,什么上火,他们也这么讲;很多词就直接用汉字,比如说道理,维语里面就说‘道理’,而且它还可以做动词,比如说咱俩道理一番;农业上的更多,白菜他就叫白菜。”不同民族之间“你中有我、我中有你”的词汇渊源,王蒙可以毫不费力地列举出一长串,“汉族有些东西也是受人家的影响,像唢呐,人家现在还叫‘suna(维语)’,是他们的乐器,这是咱们从维族人那儿学过来的。”

  • 收藏

  • 点赞

  • 分享

  • 打赏

粉丝动态